
NOTA:Peço desculpas a todos pela minha ausência nesta última semana. O intensivo no mestrado voltou com aulas de manhã até a noite e eu não tive tempo nem para publicar uma “nota” aqui no blog notificando isso, nem para responder e-mails ou publicar comentários. Semana que vem o blog ainda continuará mais parado, mas retornará à normalidade a partir do dia 31. Grato pela compreensão.
Eu juro que não queria mais tocar nesse assunto até publicar aqui meu livro nos próximos dias. Eu juro. Mas não consegui. O Veritatis não deixou. Estive dando uma olhada em algumas traduções deles dos textos patrísticos, e é de embrulhar o estômago ver o quanto os caras adulteram descaradamente, na cara dura mesmo, a tradução dos textos que batem de frente com as doutrinas fracassadas do catolicismo.
Vamos começar com a Epístola de Barnabé, que a porcaria do site católico traduziu por “morte eterna nos tormentos”, para dar a entender que Barnabé cria que essa morte eterna era um “tormento eterno” (do tipo imortalista draconiano). Na continuação do verso, eles traduzem por “arruínam” a alma, para passar a noção de um dano “apenas espiritual”:
(Clique na imagem para ampliar)
Disponível em:
Então vamos ao CCEL (Christian Classics Ethereal Library), um site mundialmente reconhecido e respeitado na área da patrística, que reproduz as traduções do grande historiador da Igreja Philip Schaff, e o que vemos de fato é isso:
(Clique na imagem para ampliar)
Disponível em:
Ou seja, ao invés de “morte eterna nos tormentos”, o correto é “morte eterna com punição”, passando claramente a ideia aniquilacionista de uma morte eterna que se segue a uma punição temporária pelos pecados. O Veritatis achou que isso não estava certo e trocou o termo “morte eterna com punição” pelo termo “morte eterna nos tormentos”, esse sim bastante com a cara católica, pra ficar mais bonitinho. A continuação do verso, na versão original, diz destroy the soul(i.e, destrói a alma). O Veritatis achou isso pesado demais, porque seus leitores católicos poderiam pensar que Barnabé cria que esta morte eterna era a destruição da alma, então ele achou melhor suavizar e trocar para “arruínam a alma”. Os caras são feras!
Para que não apareça nenhum insano dizendo que o Veritatis que traduziu corretamente e que o Philip Schaff é que estava errado(!), o New Advent (que também é um site católico como o Veritatis, com a diferença de que não é produzido por picaretas e embusteiros), traduziu assim:
(Clique na imagem para ampliar)
Disponível em:
Então eu vou ler a Segunda Apologia de Justino Mártir, um dos mais explícitos aniquilacionistas da história da Igreja, que disse explicitamente que “anjos, demônios e homens [maus] devem deixar de existir”, conforme traduz o CCEL:
(Clique na imagem para ampliar)
E também no New Advent:
(Clique na imagem para ampliar)
Disponível em:
O que foi que o Veritatis poderia fazer com um texto tão claro, explícito, categórico e fulminante como esse? É simples: tirou do texto. Desta vez os picaretas nem tentaram alterar a tradução, porque nem isso salvaria eles. Então eles jogaram fora essa parte, sem mais nem menos:
(Clique na imagem para ampliar)
Disponível em:
Então eu vou dar uma olhada no índice de “obras patrísticas” do Veritatis, e encontro isso:
Sim, isso mesmo: uma oração mariana no século II, quando os cristãos nem em imortalidade da alma criam! Uau!
Então eu clico ali para ler a tal “oração mariana”, e o que eu encontro é isso:
(Clique na imagem para ampliar)
Disponível em:
Sim, eles mesmos se auto-refutam e admitem que na verdade é do século III, e que o primeiro a chamar Maria de “mãe de Deus” é também do século III. Mesmo assim, eles ainda mantém o “século II” no título da página, para enganar os seus leitores católicos mais tapados, e fazer de conta que tem alguma proximidade com os apóstolos!
Eu não perdi mais tempo lendo o resto, porque não tenho tempo para postar um caminhão de textos aqui, então decidi parar provisoriamente. É safadeza demais. E eu que pensava que Rafael Rodrigues era o único apologista católico fracassado, desonesto e mentiroso que precisava apelar de forma rasteira e ordinária para levar adiante suas sandices católicas de astronauta embusteiro e charlatão. Não. O Veritatis também. Haja a paciência.
Paz a todos vocês que estão em Cristo.
Por Cristo e por Seu Reino,
Lucas Banzoli (www.lucasbanzoli.com)
-Meus livros:
- Veja uma lista completa de livros meus clicando aqui.
- Acesse o meu canal no YouTube clicando aqui.
-Não deixe de acessar meus outros sites:
- LucasBanzoli.Com (Um compêndio de todos os meus artigos já escritos)
- Apologia Cristã (Artigos de apologética cristã sobre doutrina e moral)
- O Cristianismo em Foco (Artigos devocionais e estudos bíblicos)
- Desvendando a Lenda (Refutando a imortalidade da alma)
- Ateísmo Refutado (Evidências da existência de Deus e veracidade da Bíblia)
- Estudando Escatologia (Estudos sobre o Apocalipse)
- Fim da Fraude (Refutando as mentiras dos apologistas católicos)